43.9 F
New York
lunes, abril 20, 2026
Home Local Poesía migrante florece en Queens

Poesía migrante florece en Queens

446

Escritores latinoamericanos convierten el Consulado ecuatoriano en un espacio de memoria, identidad y diálogo cultural

Byron Carrión (poeta), Mónica Sarmiento Archer (poeta) y  Vinicio Kar Atamaint Wamputsar, cónsul de Ecuador en Queens.

Hansel Mera | New York Hispano | Colaborador

Queens, NY

La tarde del 13 de febrero, el Consulado del Ecuador en Queens se transformó en un escenario para la palabra poética y la reflexión migrante. Bajo el título “Encuentro de Poetas Latinoamericanos en Nueva York: el amor como territorio”, la jornada reunió a voces consolidadas y emergentes de la literatura hispanoamericana radicadas en la ciudad, en un evento que trascendió la lectura de versos para convertirse en un ejercicio colectivo de identidad y memoria.

El grupo de escritores estuvo integrado por Mónica Sarmiento Archer (Ecuador), Marco Nieto (México), Belkys Arredondo (Venezuela), Silvia Rey (Ecuador), Omar Balladares (Ecuador), Hansel Mera (Colombia), Byron Carrión (Ecuador), Mónica Carrillo (Perú) y Erika Marigalde (Argentina). Los autores compartieron fragmentos de sus obras ante un público compuesto por miembros de tertulias literarias y organizaciones culturales como Piel de Elefante, La Gaveta, BICOA, Editorial Five Points y La Comunidad de las Letras de la New York Public Library, además de académicos, comunicadores y amantes de la literatura.

El cónsul ecuatoriano, Vinicio Kar Atamaint Wamputsar, destacó que la actividad forma parte de una visión más amplia del consulado como espacio cultural y comunitario.

-Aviso-

“Es un espacio de encuentro para conectar las voces ecuatorianas y latinoamericanas de los migrantes”, afirmó, subrayando que la institución impulsa iniciativas que van desde certificaciones laborales OSHA hasta ferias de emprendimiento y conmemoraciones culturales como el reciente Día de la Amazonía.

Erika Marigalde (poeta leyendo), Silvia Rey (poeta), Mónica Sarmiento Archer (poeta), Vinicio Kar Atamaint Wamputsar (cónsul de Ecuador), Byron Carrión (poeta), Belkys Arredondo (poeta), Omar Balladares (poeta), Hansel Mera (comentarista), Marco Nieto (poeta), Mónica Carrillo (poeta)

En la primera ronda de lecturas, a cargo de Erika Marigalde, Belkys Arredondo, Mónica Sarmiento Archer y Silvia Rey, el amor fue abordado no como una abstracción romántica, sino como un territorio simbólico y político atravesado por la memoria del migrante. Silvia Rey presentó fragmentos de su poemario Desnuda (2025), donde el cuerpo y la identidad dialogan con el desarraigo.

Lee también:  Debate por proyecto de 900 millones en la Cross Bronx

Para Mónica Sarmiento Archer, el encuentro fue una invitación a pensar sobre la historia y la identidad como construcciones que surgen del contacto con el otro. Señaló que, en un contexto global marcado por el antiintelectualismo, la poesía se convierte en una herramienta ética para preservar la justicia y la dignidad. Durante su intervención compartió textos como “Aedo” y “Ausencia”, además de reflexiones sobre la poesía multilingüe como plataforma de diálogo transnacional.

La segunda ronda, con Omar Balladares, Marco Nieto, Byron Carrión, Mónica Carrillo y Hansel Mera, desplazó la noción de territorio hacia la experiencia concreta del migrante: el país recordado desde la distancia, la escritura como exilio, la afrodiáspora peruana en Estados Unidos y hasta las bodegas dominicanas de Washington Heights como símbolos cotidianos cargados de significado.

Marco Nieto (poeta).

Uno de los anuncios más relevantes de la jornada fue la creación de la Red de Escritores Migrantes Hispanos, asociación que proyecta actividades literarias y comunitarias durante 2026. Con esta iniciativa, la poesía reafirma su vocación de puente entre geografías, generaciones y memorias compartidas.

Más que una lectura colectiva, la jornada evidenció que, en la diáspora, el afecto y la palabra siguen siendo territorio común.

Publicado 25 de febrero del 2026


NEW YORK HISPANO
Este artículo pertenece a New York Hispano y no puede reproducirse, distribuirse, modificarse ni publicarse, total o parcialmente, sin autorización previa por escrito. Queda estrictamente prohibida la copia o republicación de este contenido en cualquier otro medio o plataforma.

This article belongs to New York Hispano and may not be reproduced, distributed, modified, or published, in whole or in part, without prior written permission. Copying or republishing this content on any other media or platform is strictly prohibited.

Lee también:  Dunkin' y Taco Bell pagarán 1,5 millones por violar derechos laborales